Дар речи

Расширенный поиск  

Новости:

Изменить язык отображения форума можно по ссылке либо у себя в профиле


Полезное

Автор Тема: как правильно говорите?  (Прочитано 3979 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

alex

  • Аксакал форума
  • *****
  • Карма: +27/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1714
  • Исполняющий Особые Обязанности (ц)
    • Просмотр профиля
    • Луговсариум
как правильно говорите?
« : Август 22, 2004, 07:13:33 pm »

Цитировать
здраствуйте,вот решила поучить иврит и прохожу уроки Иврит с нуля и хачу поинтересоваться,как правильно произносить:  е произносить как э??
и еще как узнать как различить  глаголы,которые склоняются в ед.ч. ж.р.  с дабавлением А,а какие с ЕТ???

Здравствуйте!
Хорошо, что теперь у нас на форуме будет и Культура, ее всегда так не хватает. :D
Теперь к Вашим вопросам. е действительно нужно произносить как э.
В настоящем времени принимают окончание -а, прежде всего, короткие глаголы (корень которых как бы состоит из двух согласных; как бы, потому что третья согласная есть, но она выпала) - гар, шар, ба (здесь и вовсе слышна только одна согласная), кам, рац и т.д.
Также принимают окончание -а глаголы, которые в мужском роде заканчиваются на -э, а в инфинитиве на -от: роце, роэ, осэ и т.д.
И еще одна группа - это глаголы, которые имеют в мужском роде модель ма12и3: маргиш, маспик, матхил, мадгиш и т.д.
Вот, собственно говоря, и все. Есть еще несколько особых случаев, но о них мы пока что не будем.
Остальные глаголы можно считать принимающими в женском роде окончание -эт (или -ат, если корень заканчивается на х (буква ХЕТ) или на букву АИН (которая не произносится).
Записан
С точки зрения банальной эрудиции, вы неверно игнорируете фактор парадоксальных эмоций

alex

  • Аксакал форума
  • *****
  • Карма: +27/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1714
  • Исполняющий Особые Обязанности (ц)
    • Просмотр профиля
    • Луговсариум
как правильно говорите?
« Ответ #1 : Август 23, 2004, 05:25:32 am »

Цитировать
Спасибо большое)
и еще можно вопрос? есть ли в Москве хорошие курсы иврита??

Пожалуйста. А про курсы - откуда же мне знать? В Москве я был в последний раз 12 лет назад. Наверное, есть, но вот какие---?
Записан
С точки зрения банальной эрудиции, вы неверно игнорируете фактор парадоксальных эмоций

andrey

  • Гость
как правильно говорите?
« Ответ #2 : Август 23, 2004, 09:44:47 am »

Уважаемая Культура!

Как Ваш земляк по стране и даже по городу вынужден Вас разочаровать: складывается впечатление, что НЕТ таких курсов  :(  Есть три учебных заведения, хорошо Вам известные, скорее всего  :D  Но сами понимаете, это не совсем то. К тому же, имея свой печальный опыт сотрудничества с одним из них и печальный опыт моих друзей по сотрудничеству с другими вузами, могу сказать - все это далеко от совершенства....
Мне кажется, что самый идеальный вариант - это освоить азы иврита самостоятельно, задавая вопросы знающим людям (тут как раз на нашем форуме их и можно найти), а потом уже нанять себе частного преподавателя (желательно носителя или полуносителя языка), с которым можно будет отрабатывать разговорную практику...  :D  Было бы у меня побольше времени и денег - я бы и сам так сделал (и не исключаю, что в скором времени так и поступлю...) А вот пока - тусуюсь здесь с большой пользой и удовольствием, чего и Вам советую!  :D
Записан

alex

  • Аксакал форума
  • *****
  • Карма: +27/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1714
  • Исполняющий Особые Обязанности (ц)
    • Просмотр профиля
    • Луговсариум
как правильно говорите?
« Ответ #3 : Август 24, 2004, 07:01:31 pm »

Цитировать
Пасипа бальшое за памощь)
я вот хачу паступить в след. году ещё раз в ИСАА МГУ...так препадают иврит...но знаете трудно самой та учить))очень сложно с произношением...чувствую меня никто не поймет когда что-нибудь скажу))...пастараюсь на зимних каникулах вырваца в Израель...может падтянут меня там)

По поводу произношения. Всем советую, подключайтесь к радио и ТВ из Израиля. Например, вот по этим каналам:
ссылка
Записан
С точки зрения банальной эрудиции, вы неверно игнорируете фактор парадоксальных эмоций

alex

  • Аксакал форума
  • *****
  • Карма: +27/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1714
  • Исполняющий Особые Обязанности (ц)
    • Просмотр профиля
    • Луговсариум
как правильно говорите?
« Ответ #4 : Август 25, 2004, 05:23:38 am »

Цитировать
alex спасипа...я еще вот думаю найти где нибудь аудио-самоучитель
и вот еще адин вапрос...я не савсем поняла как быть в артиклями...где он есть с прилагательными,а где ево нет...

Пожалуйста.
Насчет аудиосамоучителя - хорошего не знаю. Кассет, дисков и т.д. рекламируется много, но они все за плату (далеко не скромную, как правило), чтобы только понять, хороший он или плохой, этот курс, я платить не хочу, потому - сожалею, здесь помочь не могу.
Теперь с артиклем и прилагательными. Прилагательное может иметь артикль в трех случаях:
1) когда оно стало существительным. Такое бывает, например в русском предложении "Рабочий спит под станком." слово рабочий по форме - прилагательное, а по функции - существительное. В иврите, став существительным, прилагательное подчиняется всем правилам про существительные, в т.ч. и насчет артиклей:
раити этмол яфа ахат. но hа-яфа яшва ал hа-сафсал.
2) когда оно согласовано с существительным, подчиняется ему. В русском тоже есть согласование,только в русском согласование идет по роду, числу, падежу: Купил себе новУЮ книгУ. Почему новУЮ? - потому что книгУ. Прилагательное новый согласовано с существительным книга, как и книга, новый стоит в форме вин. падежа ед. числа жен. рода. В иврите падежей нет, зато есть артикль. Поэтому согласование идет по артиклю (правильнее, по определенности), роду и числу:
hа-шхеним hа-хадашим кану мехонит хадаша. В начале этого предложения прилагательное хадаш употреблено в определенном состоянии (с артиклем) мн. числа муж. рода, а в конце - в неопределенном состоянии (без артикля) ед. числа жен. рода. В обоих случаях форма прилагательного хадаш навязано существительным, с которым оно согласовано.
3) в случаях неявного согласования, когда существительное подразумевается, но не произносится, но прилагательное все равно с ним согласуется:
Эйзе хульца ат роца? (какую рубашку ты хочешь?)
Эт hа-йерука. (зеленую).
Здесь во второй фразе прилагательное йарок "зеленый" неявно согласовано со словом hа-хульца, т.е. идеально правильный диалог должен был звучать:
- какую рубашку ты хочешь?
- я хочу зеленую рубашку.
Но такой язык звучит невыносимо скучно, поэтому на иврите, как и по-русски, от "я хочу зеленую рубашку" в ответе остается лишь слово "зеленую". Но вот его согласование с тем, что опущено, сохраняется, поэтому предлог эт, артикль и жен. род.
Все. В остальных случаях прилагательное употребляется без артикля.
Записан
С точки зрения банальной эрудиции, вы неверно игнорируете фактор парадоксальных эмоций

vcohen

  • ИОО
  • Аксакал форума
  • *****
  • Карма: +120/-8
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4957
    • Просмотр профиля
    • Иврит через мозг
как правильно говорите?
« Ответ #5 : Август 25, 2004, 05:59:09 pm »

Имею немножко добавить.

К пункту 1 Алекса. Если прилагательное использовано в роли существительного, то при нем артикль ставится по всем правилам, касающимся существительных.

К пункту 2 Алекса. Существительное считается определенным (и требует прилагательного с артиклем) не только тогда, когда при нем самом есть артикль, но и тогда, когда при нем есть местоименное окончание (шми hа-арох), и тогда, когда оно является именем собственным (Йонатан hа-катан).

И общее примечание. В иврите нет принципиальной разницы между существительными и прилагательными. Есть понятие "имя", в которое входят и существительные, и прилагательные, и причастия (т.е. настоящие времена глаголов, как котЕв, медабер и т.д.). Слово во фразе может играть роль существительного или прилагательного в зависимости от смысла и от грамматической связи с другими словами. Например в сочетании "морим олим" (учителя-репатрианты) оба слова являются причастиями (море от глагола леhорот, оле от глагола лаалот), но первое играет роль существительного, а второе прилагательного.
Записан
 

"аф" как "ни"

Автор andrey

Ответов: 5
Просмотров: 1690
Последний ответ Август 28, 2005, 11:39:07 am
от vcohen
\"эхад\" как \"левад\"

Автор andrey

Ответов: 5
Просмотров: 1967
Последний ответ Апрель 13, 2007, 06:19:33 pm
от andrey
"маком" как "необходимость"?

Автор andrey

Ответов: 1
Просмотров: 1056
Последний ответ Сентябрь 06, 2005, 03:32:00 pm
от alex
Как на иврите будет "прадедушка", "прапрадедушка", "прапрапрадедушка" и т.д.?

Автор Ослик Иа-Иаков

Ответов: 30
Просмотров: 4087
Последний ответ Сентябрь 25, 2010, 07:32:43 pm
от fiuri
Перевести "как предполагается"

Автор Bahir

Ответов: 6
Просмотров: 805
Последний ответ Июль 24, 2011, 09:15:38 pm
от iwr
Последние
Re: Из песни слова не выкинешь от arqady
[Август 21, 2017, 09:38:23 am]


Из песни слова не выкинешь от Фида
[Август 05, 2017, 08:34:45 pm]


Купить словари идиш-русский - русский-идиш от Kassandra
[Июнь 19, 2017, 09:00:35 pm]


Re: РАДИОКОНСУЛЬТАЦИЯ от arqady
[Май 31, 2017, 07:31:42 pm]


Re: РАДИОКОНСУЛЬТАЦИЯ от iwr
[Май 30, 2017, 12:37:28 am]


SimplePortal 2.3.6 © 2008-2014, SimplePortal